当前位置:才华咖 > 国家语言 > 英语 > 英语短语 > 英语时政短语
手机版

英语时政短语

来源:才华咖 阅读:2.36W 次

弱势群体 disadvantaged groups

英语时政短语

(对弱势群体给予特殊的`就业援助。Special employment assistance should be given to members of disadvantaged groups.)

西电东送 transmission of electricity from the western to the eastern region

加快经济结构调整 to accelerate economic restructuring

购买力 purchasing power

城镇社会保障体系 urban social security system

下岗职工基本生活费subsistence allowances for laid-off workers

离退休人员基本养老金 basic pensions for retirees

特困行业和企业industries and enterprises in dire straits

试点项目 pilot project

抵抗全球经济衰退 to combat the global economic slump

医疗改革 health care reform

农村剩余劳动力 surplus rural labor force

年度国家预算annual state budge

扩大内需,刺激消费 to expand domestic demand and stimulate consumption

生计问题 bread-and-butter issue

乡镇企业 township enterprises

生态建筑 ecological construction

国有企业 state-owned enterprises (SOE)

人均国内生产总值 per-capita gross domestic product (GDP)

国民生产总值 gross national product (GNP)

经济房 low-cost housing

不良贷款 non-performing loans

起草社会治安法 to draft a social security law

制定反贪法规 anti-corruption legislation

资源丰富的内陆地区 (指中国西部)the resource-rich hinterland

长江流域的生态掩体 an ecological shelter along the Yangtze River Valley

海峡两岸关系 cross-Strait relations

基层监督 grass-roots supervision

西部大开发战略 develop-the-west strategy

不进则退no progress simply means regression

使大多数亏损企业扭亏为盈 to bring the majority of money-losing firms into the black

亏损企业 loss-generating enterprises

国有企业重组 to regroup SOEs

成长型企业市场 (指二板市场)growing enterprise market (GEM)

下岗工人基本生活津贴 the basic living allowance for laid-off workers

隐形就业 hidden employment

网络公司 a web-based economy

国家发展计划委员会 the State Development Planning Commission

费改税改革 tax-for-fees reform

国库券 treasury bonds

扩大住房贷款,助学贷款和大件消费品贷款 to expand housing loans, student loans and major commodity loans

债转股 debt-to-equity swap

剪彩仪式 ribbon-cutting ceremonies

社会化服务体系commercialized/outsourced services

经营性社会事业项目public services; profit-making public services

政府投资项目代建制to serve as an agent for government-invested projects

盘活基础设施存量资产activate the existing infrastructure assets activate the existing assets in stock

中央在京高等教育资源优势the concentration of high education resources under the central authorities located in Beijing

光机电一体化optomechatronics (the integration of optics, mechanics and electronics)

加大对收受回扣、“红包”和乱收费等问题的治理力度redouble efforts to prevent kickbacks, “red envelope” bribes and other improper charges in medical service

反省侵略历史reproach itself for its past aggression

台湾当局the authorities

采用非和平方式employ/resort to/use/adopt non-peaceful means

台湾海峡the Straits/Strait

经济适用房affordable housing; government subsidized housing(apartments/flats)

尊重人才value competent/professional people

思想道德建设moral/ethical education

现在达到的小康还是低水平的、不全面的、发展很不平衡的小康The kind of “xiaokang”(moderate prosperity) obtained so far is still a low-level, incomplete and unbalanced one.

社会主义民主政治建设improve socialist democracy

党和国家的集中统一the centralization and unity of the Party as well as the state

加强党性修养cultivate their Party spirit

政治优势political advantage

人文交流cultural and educational exchanges

本文链接:https://www.caihuaka.com/yyzs/duanyu/p3gjg.html

Copyright © 2024. 才华咖 All right reserved. 浙ICP备20120231号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。