当前位置:才华咖 > 国家语言 > 英语 > 英语阅读 > 2016国庆英文诗歌精选
手机版

2016国庆英文诗歌精选

来源:才华咖 阅读:3.15W 次

每年的十月一日是国庆节,也是伟大祖国母亲的生日。在这一天里,全国人民都在庆祝这个神圣的日子。下面是yjbys网小编为大家提供的国庆英文诗歌,供大家阅读

2016国庆英文诗歌精选

climb over five thousand years,

Side banner will give you the bright,

My dear motherland.

Hence,

I am not going to crawl,

Hence,

I will not be subjected to slavery,

Hence,

my monument in the new China, the

Straight into a stand of trees.

Trees,

I am just an ordinary tree.

Spray can not be turned into the new China will be singing the songs around the clock;

Clouds can not become a new China dress China and the United States movement.

I am just a normal tree,

Incoming sand standing place

With my brothers and sisters together

For my motherland green barriers erected.

I am just a normal tree,

Standing on the shore of the choppy,

With my brothers and sisters together

For my country to increase the strength of Haiphong.

I am just a normal tree,

Standing on ice and snow of the north sky,

With my brothers and sisters together

For my sculpture image of the motherland.

I am just a normal tree,

Hot side of the south,

With my brothers and sisters together

For my country to open up a cool road.

I am just a normal tree,

Even if I fall,

Also let the speeding train,

With young Chinese,

To break through the fog of financial crisis,

Direct access to the full glory of a new era.

爬过五千年的沟沟坎坎,

将一面鲜艳的旗帜交给你,

我亲爱的祖国。

从此,

我不再爬行,

从此,

我不再遭受奴役,

从此,

我的腰杆在新中国的丰碑下,

挺立成一棵笔直的树木。

树木,

我只是一棵平常的`树木。

不能变成浪花将新中国的赞歌日夜高唱;

也不能变成云朵装扮新中国的华美乐章。

我只是一棵平常的树木,

站在风沙来袭的地方,

与我的兄弟姐妹一道,

为我的祖国筑起一道绿色的屏障。

我只是一棵平常的树木,

站在波涛汹涌的岸边,

与我的兄弟姐妹一道,

为我的祖国增加海防的力量。

我只是一棵平常的树木,

站在冰雪满天的北国,

与我的兄弟姐妹一道,

为我的祖国雕塑英姿飒爽的形象。

我只是一棵平常的树木,

站在酷热难耐的南方,

与我的兄弟姐妹一道,

为我的祖国开辟一条阴凉的大道。

我只是一棵平常的树木,

即使我倒下,

也要让飞驰的列车,

带着年轻的中国,

冲破金融危机的迷雾,

直达光辉灿烂的新纪元。


本文链接:https://www.caihuaka.com/yyzs/yuedu/3onoe7.html

Copyright © 2024. 才华咖 All right reserved. 浙ICP备20120231号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。