当前位置:才华咖 > 国家语言 > 英语 > 英语四级 > 下半年英语四级阅读理解精练及答案解析
手机版

下半年英语四级阅读理解精练及答案解析

来源:才华咖 阅读:2.02W 次

四、六级考试改革后,阅读理解一篇文章只能是8分钟的时间,而通常情况下要读上一篇300-500字的文章,至少需要大概10分钟左右。所以说在考试中,做题速度是很重要的。以下是yjbys网小编整理的关于英语四级的文章" target="_blank" >英语四级阅读理解精练及答案解析,供大家训练。

下半年英语四级阅读理解精练及答案解析

Speech By Prime Minister Of India

At Peking University No objective analysis can deny the combined strength and complementarity of an India -China partnership:

We have the problems of continent-sized1 countries — unequal development, a wide spread of income disparities, and a potential digital divide. exchange of developmental experiences can be valuable.

We are both at the forefront of developing and applying the technologies, which drive the Knowledge Economy.

We have a harmonious balance of strengths. India 's strengths in Information Technology, software engineering, management and financial services are well matched by the Chinese expertise in hardware, construction and industry.

Both India and China were present at the broader dialogue of developing countries with the G-8 countries2 in Evian. I was struck by the congruence in our positions. If we acted in concert, it would be very difficult for the world to ignore us.

India and China have frequently reiterated their commitment to the development of a cooperative multi-polar world order3 . In the complex international situation of today, we have a role to play in helping to restore the authority of the international organisations,which have been undermined in recent months.

One cannot wish away the fact that before good neighbours can truly fraternize with each other, they must first mend their fences. After a hiatus4 of a few decades, India and China embarked on this important venture a few years ago. We have made good progress.

I am convinced that, with steadfast adherence to the Five Principles of Peaceful Coexistence, with mutual sensitivity to the concerns of each other, and with respect for equality, our two countries can further accelerate this process so that we can put this difference firm ly behind us. I am encouraged after my discussions with Premier Wen Jiabao that both our countries see an opportunity to proceed along this path.

It is a tryst5 with destiny, which beckons to us. When we redeem it, we can truly fulfil the ideal of close cooperation, described so colourfully by Gurudev Rabindranath Tagore :"When daylight breaks, we are free from the enclosure and the exclusiveness of our individual life . It is then that we see the light, which is for all men and for all times. It is then that we come to know one another, and come to cooperate in the field of life . "

练习题

Ⅰ. Fill in each blank a ccording to Chinese meaning in bracket :

1. The ( 互补性) of Sino-US economic relationship determines that we can truly ( 完成, 实现) the ideal of close cooperation .

2. EU ( 多次重申承诺) keep the Euro within an acceptable exchange rate with American dollar.

3. The Coalition waging Iraq War seriously ( 破坏) the authority of United Nations.

4. Before good neighbours can truly ( 亲如兄弟) , they must first mend their fences.

Ⅱ. Question :

In which fields does India have advantages?

Ⅰ.1. complementarity / fulfil

2. have frequently reiterated their commitment to

3. undermined

4. fraternize with each other

Ⅱrmation Technology, software engineering, management and financial services.

本文链接:https://www.caihuaka.com/yyzs/siji/0jjpq4.html

Copyright © 2024. 才华咖 All right reserved. 浙ICP备20120231号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。