当前位置:才华咖 > 国家语言 > 英语 > 英语口语 > 双语励志诗歌朗读《豹》
手机版

双语励志诗歌朗读《豹》

来源:才华咖 阅读:2.82W 次

《豹》是里尔克最为著名的咏物名篇。这首诗作于1902年11月,里尔克因为生活的艰难,一直处于困惑之中。生活与艺术的矛盾,在贫困的诗人那里来得更为直接和突出。这是极难两全的问题,艺术要求诗人更为彻底更为纯粹,但生活的大手在你拓进的途中将你无情地拖入生存所必需的柴米油盐之中。

双语励志诗歌朗读《豹》

  the panther 豹

his vision, from the constantly passing bars,

has grown so weary that it cannot hold

anything else. it seems to him there are

a thousand bars; and behind the bars, no world.

隔着不时掠过的铁栏,他的目光

已变得如此疲倦,再无法

承受哪怕一眼。似乎面前

有千条栏杆;而栏杆之后别无他物。

as he paces in cramped circles, over and over,

the movement of his powerful soft strides

is like a ritual dance around a center

in which a mighty will stands paralyzed.

他强韧的.脚步灵巧地回旋,

在狭小的空间踱步不止,

仿佛某种祭祀之舞围绕着一个中心,

在中心一个伟大的意志眩晕。

only at times, the curtain of the pupils

lifts, quietly—. an image enters in,

rushes down through the tensed, arrested muscles,

plunges into the heart and is gone.

只有时眼帘无声地撩起——

一幅图像从瞳孔浸入,

穿过凝神僵立的躯体

投入心灵,又最终化为乌有。

本文链接:https://www.caihuaka.com/yyzs/kouyu/wp8jn.html

Copyright © 2024. 才华咖 All right reserved. 浙ICP备20120231号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。