当前位置:才华咖 > 国家语言 > 英语 > 等级考试 > 2015年日语等级能力考试备考
手机版

2015年日语等级能力考试备考

来源:才华咖 阅读:1.03W 次

腐っても鯛「くさってもたい」

2015年日语等级能力考试备考

  【意味】

優れた者や立派だった者は、たとえ落ちぶれたとしてもそれなりの価値は失わないということ。

→魚の王様として珍重される鯛は少々傷みがきても価値を失わないという意。

  【中译】

比约好东西腐坏了也比一般东西好

瘦死的'骆驼比马大

船破还有三千钉子

  【用例】

腐っても鯛というが、プロ野球のOB戦を見て、往年の名選手たちの素晴らしいプレーに驚かされた。

【類義】

千切れても錦

沈丁花は枯れても香(かんば)し

破れても小袖

朝令暮改「ちょうれいぼかい」

  【意味】

法律や命令などが頻繁に変えられること。

→ 朝に下した命令を夕方には変更するという意味。

ちょう錯の文より。

  【中译】

朝令夕改

  【用例】

朝令暮改の政策 / 朝令夕改的政策

  【類義】

朝改暮変「ちょうかいぼへん」

二束三文「にそくさんもん」

  【意味】

値段が極めて安いこと。

捨て値。

→ 二束で三文ということで、量が多くても値段が非常に安いことや、捨て売りにすることをいう。

  【中译】

一文不值,不值几个钱,很便宜

  【用例】

逮捕間近を察した彼女は、家財を二束三文の値段で売り払い、海外へ逃亡した。

  【類義】

十把(じっぱ)一絡(ひとから)げ

一山(ひとやま)いくら

本文链接:https://www.caihuaka.com/yyzs/dengji/1dpw72.html

Copyright © 2024. 才华咖 All right reserved. 浙ICP备20120231号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。