当前位置:才华咖 > 国家语言 > 日语 > 学习日语 > 日本语能力考试二级惯用语法句型
手机版

日本语能力考试二级惯用语法句型

来源:才华咖 阅读:3.19W 次

导语:日语有很多惯用的语法,下面是YJBYS小编收集整理的日本语能力考试二级惯用语法句型,希望对你有帮助!

日本语能力考试二级惯用语法句型
  1 …あげく

接续:[V-た あげく]

[N-の あげく]

意思:表示并非出自原先的愿望,但还是很无奈地导致后项消极结果。

可译为:"……之后,结果还是……了".

注意:后项通常以过去时态结句;不能使用表达个人意志的命令、请求等形式。

●ひどい夫婦げんかをしたあげく、二人は離婚してしまった。

/夫妻俩在激烈争吵后,结果离婚了。

●考えに考えたあげく、会社をやめることに決めた。

/经过反复考虑,最终还是决定辞职。

●さんざん悩んだあげく、相手に手紙で謝ることにした。

/在极度苦恼之后,最后决定以给对方写信的方式表示道歉。

●釣り人はさんざん餌を取られたあげく、釣り針まで取られてしまった。

/钓鱼人狼狈得鱼饵被抢吃了,最后连鱼钩也被拖走了。

其他表现形式:…あげくに …あげくの果てに

●彼はいろいろな人からお金を借りたあげくに返せなくなって逃げてしまった。

/他向很多人借了钱,结果因为还不起债而逃跑了。

●息子は6年も大学に行って遊びほうけたあげくのはてに、就職したくないと言

ってくれて、困ったなあ。

/儿子在大学6年期间沉迷于游乐,结果最后告诉我他不想工作,真是让人苦恼啊。

近义句型:参见2级句型第128条「…すえ(に)」

  2 …あまり

接续:[V あまり]

[N のあまり]

[あまりのNに/で]

意思:前项表示某种过度的原因,后项表示必然引出的结果。

可译为:由于过于……而……;实在太……而……。

●最近の子どもはテレビゲームに熱中するあまり、外で遊ぶことが少なくなった。

/最近的孩子对电视游戏过于着迷,而很少在屋外玩耍了。

●ディズニーランドで遊んでいたら、楽しさのあまりに時間を忘れてしまった。

/在迪斯尼乐园玩得实在太开心了,结果忘了时间

●夕方遅くなっても子供が帰ってこないので、心配のあまり学校へ電話をかけた。

/已经很晚了孩子还没回家,实在太担心了,就给学校打了电话。

●そのマラソン選手は、試合の前に練習しすぎたあまり、疲れてしまってよいタイムが出せなかった。

/那位马拉松选手因为比赛前进行了超强度训练而过于疲劳,结果没有发挥出最好水平。

●あまりの忙しさに、とうとう父は体を壊して入院するはめになってしまった。

/由于过于忙碌,最终爸爸的身体垮了,住进了医院。

  3 …以上(は)

接续:[V以上(は)]

意思:"以上"前接前提条件,后续主观性判断、劝告、义务等表现内容。

可译为:既然……就……

●親である以上、子供の健康に注意するのは当然だ。

/既然是父付,当然就要注意孩子的健康。

●離婚した以上、二人は何の関係もなくなる。

/既然离婚了。两个人就没有任何关系r.

●作る以上は誰にも負けない立派なものをつくりたい。

/既然要做,就想做出超群的优秀作品。

●アメリカに留学すると決めた以上、英語をしっかり勉強しなければならない。

/既然决定去美国留学,就应该努力学习英语

类义句型:参见2级句型第8条「…うえは」

参见2级句型第28条「…からは」「…からには」

  4 …一方(で)

接续:[V-る一方]

意思:并列叙述同时进行的两个对照性事物或者两项动作。

可译为:一方面……另一方面又……;一边·····一边……

●困ることがある一方で、逆にありがたいこともある。

/一方面有困难,相反另一方面又有收获。

●事故の詳しい様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。

/一方面想了解事故的详细情况,另一方面又为将要得知的.事情而担心。

●まだ子供だから、厳しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れてはいけない。

/因为还是个孩子,所以在严厉批评的同时,也别忘了要使用柔和的语言。

●森林の開発が進む一方で、そこに住む動物たちの環境はますます悪くなっている。

/一方面在不断推进森林的砍伐,另一方面栖息在那里的动物们所处的环境却在逐渐恶化。

类义句型:「…一方では…」

[一方では…,(また)一方では…]

「一方では…,他方では…]

●車は便利であるが、-方では交通事故や環境汚染の問題も伴っている。

/虽然小汽车很方便,但另一方面也伴有交通事故以及环境污染等问题。

●-方ではローンで家を買いたいと思っているが、また-方では借金の返済のことを心配している。/一方面想用贷款买房,但另一方面又担心还债的事。

  5 …一 方だ

接续:「V-る一方だ]

意思:表示事物的状态、情况越来越倾向于朝着一个方向发展。

可译为:一直……;越来越……。

●梅雨が明けて、これからは暑くなる一方だ。

/梅雨季节结束了,今后会越来越热。

●石油に対する世界的な需要はいよいよ増大する一方だ。

/对于石油的世界性需求量将会越来越大。

●いじめが原因と考えられる小中学生の自殺は、ここ数年増える-方だ。

/被认为因受欺辱而造成中小学生自杀的事件这几年在逐渐增加。

●痩せるためにスポーツをしているのに、食欲が湧いてよく食べるから、太る一方だ。

/原本为减肥而作运动,结果却因为食欲旺盛吃得多而越来越胖了。

本文链接:https://www.caihuaka.com/ryzs/xuexi/zneplx.html

Copyright © 2024. 才华咖 All right reserved. 浙ICP备20120231号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。