当前位置:才华咖 > 范文 > 校园 > 齐安郡晚秋翻译及赏析
手机版

齐安郡晚秋翻译及赏析

来源:才华咖 阅读:1.46W 次

  《齐安郡晚秋》作者为唐朝诗人、文学家杜牧。其古诗全文如下:

齐安郡晚秋翻译及赏析

柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。

云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。

雨暗残灯散后,酒醒孤枕雁来初。

可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。

  【前言】

齐安郡晚秋,杜牧诗。看似游赏山水,吟啸抒怀,闲适自得;但雨夜人散,酒醒闻雁,却又抒发了倍感孤独寂寞的情怀。当年赤壁好汉争雄,如今只有蓑翁坐此钓鱼,两相对比,表达自己虽有建功立业的雄心,喟叹世事如云。

  【注释

①散后;一作欲散

②齐安郡:即黄州。此诗为杜牧受权贵排挤,谪任黄州刺史时作

  【翻译】

秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。

  【鉴赏

颔联中诗人游赏山水,吟啸抒怀,看似闲适自得;但颈联雨夜人散,酒醒闻雁,却又抒发了倍感孤独寂寞的.情怀。以当年英雄在赤壁争雄,和如今只有蓑翁坐此钓鱼进行对比。用以表达自己虽有建功立业的雄心,却壮志难酬的不平之意。表达出厌倦世间争斗、逍遥于山水之间的意愿。

本文链接:https://www.caihuaka.com/fwzs/xiaoyuan/z7l3ze.html

Copyright © 2024. 才华咖 All right reserved. 浙ICP备20120231号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。