当前位置:才华咖 > 范文 > 校园 > 陈陶《陇西行》注释译文和赏析
手机版

陈陶《陇西行》注释译文和赏析

来源:才华咖 阅读:2.83W 次

誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

陈陶《陇西行》注释译文和赏析

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

注释

1、陇西行:古代歌曲名。

2、貂锦:这里指战士。

3、无定河:在陕西北部。

4、春闺:这里指战死者的妻子。

译文

唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身;

五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

真可怜呵那无定河边成堆的.白骨,

还是少妇们梦中相依相伴的恋人。

赏析

《陇西行》共四首,这是第二首。首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人。全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪。三、四两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。

本文链接:https://www.caihuaka.com/fwzs/xiaoyuan/7xxzxy.html

Copyright © 2024. 才华咖 All right reserved. 浙ICP备20120231号-3

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。